Just be yourself, and they'll all adore you. | เป็นตัวของตัวเอง เเล้วพวกเขาก็จะชื่นชอบคุณ |
Al, all joking aside, you really oughtta be yourself. -Hey, that's the last thing I want to be. | อัล เลิกล้อเล่นได้แล้ว ท่านต้องเป็นตัวของตัวเอง เฮ้ นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ข้าอยากจะเป็น |
Just be yourself. That's what Anna likes, right? | แอนนาชอบให้นายเป็นตัวเองใช่มั้ย |
Because you will never find the human man you can be yourself with. | เพราะคุณไม่เคยเจอมนุษย์คนไหน ทำให้คุณสงบได้เท่าผมไง |
Why don't you just be yourself? Okay. | ทำไมเธอไม่ทำตัวให้เป็นตัวของตัวเองล่ะ? |
All right. Now remember, just be yourself, only different. | เอาล่ะ, จำไว้นะ แค่เป็นตัวของตัวเอง, เว้นแต่.. |
Suppose I'm that rare client that really wants to- if they wanted you to be yourself, they wouldn't be paying you. | ต้องการให้เราเป็นบางอย่างที่เราไม่ใช่ - พวกเขามักต้องการแบบนั้น - สมมุติถ้าผมเป็นลูกค้าที่อยากให้คุณ... |
You wouldn't be yourself without making me go mad. | ใช่สิ ถ้าเธอท้อแท้ เธอคงไม่ใช่กึมจันดีตัวจริง |
Oh, good Chablis should always have a little bite. Now, a few swigs of that every day before school, and you'll have all the courage you need to be yourself. Really? | - ไวน์ขาวดีๆรสจะแรงหน่อย ทีนี้จิบไอ้นี่ทุกวันก่อนมาโรงเรียน จะเพิ่มความกล้าให้เธอ เป็นตัวของตัวเอง |
All you have to do is just be yourself, and I promise you he won't be able to resist. | ที่นายจะทำก็คือแค่เป็นตัวของตัวเอง แล้วชั้นสัญญา เค้าปฎิเสธนายไม่ได้แน่ |
If you're gonna be in this world, be yourself in this world. | ถ้าเธอต้องอยู่ในโลกนี้จริงๆ ก็เป็นตัวของเธอเองในโลกนี้สิ มีอะไรอีกไหมคะ? |
Your job... is to be yourself, and my job is to love you, no matter what. | หน้าที่แก... คือเป็นตัวเอง และหน้าที่พ่อคือรักแก ไม่ว่ายังไง |